JUSTICE for Beng Hock! 莫让明福 死不瞑目! Chua Soi Lek Should Not Follow Utusan Malaysia’s Tactics Of Racialising The Results Of The Sarawak General Elections 5 Core Principles Of Middle Malaysia How Much Has The Federal Government Allocated For Penang Under the 10th Malaysian Plan? BN’s Narrow-Mindedness to Claim Credit for Penang’s Investment Success DAP Leaders Must Be Careful Kalau stadium boleh runtuh, apa lagi loji nuklear? 当槟绿色公民 遵10生活准则 蔡细历不要再做戏了! Chua Soi Lek Labelled As Crazy By His Own MCA Branch In Penang DAP tangguh pemilihan parti hingga Ogos 2012 Jangan Kita Mempertikaikan Masa Depan Anak-anak Kita 丁福南逃避对陈合裕案件应负的责任 槟州政府津贴筹办 托儿月费50元 槟州民主行动党大选备战指挥中心招募超级讲师!

民調獲82%支持‧檳中文路牌換繁體

(檳城)繁體中文以多數支持率,在喬治市古蹟區中文路牌繁簡民意調查結果勝出後,所有古蹟區內的中文路牌已換上繁體字。

檳州政府從11月12日至25日展開為期2週的民意調查,讓民眾以投票方式,決定喬治市古蹟區的中文路牌要使用簡體字或繁體字。結果,在3055名網民投票中,共有2499張票(82%)支持繁體中文路牌,也意味著中文路牌今後將繼續沿用繁體。

掌管地方政府委員會的曹觀友今日(週三,11月4日)受訪時說,州政府共展開了3階段的中文路牌安裝工作,並已在2個多月前就安裝完畢。

曹觀友說,所有古蹟區內的中文路牌已換上繁體。(圖:光明日報)

曹觀友說,所有古蹟區內的中文路牌已換上繁體。(圖:光明日報)

僅貼換字體費用不高

他續說,目前只有第3階段安裝時是採用簡體字眼,州政府已委任承包商前往調整,把簡體換成繁體。

“由於承包商只是將簡體路牌貼上成繁體字樣,而非大費周章拆除原有的簡體路牌,再加上州政府第3階段的路牌只有11條街道,因此費用並不高。”

目前承包商已把第3階段原本是簡體的路牌調整成繁體。這11條街道包括姓陳公司、江沙路、咸魚巷、台牛後路頭、打鐵街巷仔、色藍乳巷、蓮花河路頭和打石街無尾巷等。

曹觀友說,由於一些地區如牛干冬擁有多條路段,而每個路段都各有不同的路名。以牛干冬為例,路段還有吉寧街、大門樓等路名,所以州政府將聯絡有關承包商,在近期內陸續調整中文路牌。

“律”改“路”免遊客混淆

州政府統一把“律”改為“路”後,一些街道如“檳榔律”也會在不久後調整為“檳榔路”。(圖:光明日報)

州政府統一把“律”改為“路”後,一些街道如“檳榔律”也會在不久後調整為“檳榔路”。(圖:光明日報)

檳島人慣性將“路”(Road)譯為“律”,州政府將趁調整中文路牌的同時,將相關“律”字眼的路牌轉換成“路”,以免引起遊客混淆。

檳島市區有部份已口話化的路牌,如“檳榔律”,當局往後將代為“檳榔路”。

曹觀友說,州政府已決定將“律”路名統一為“路”,有關中文路牌轉換程序將儘快進行。

他指出,檳州政府最初在古蹟區內設立多語文路牌的用意,是為配合喬治市申遺成功,因此現今階段還未打算在其他區增設中文路牌。

光明日報‧2009.11.04
http://www.guangming.com.my/node/60456?tid=23

VN:F [1.9.13_1145]
Rating: 0 (from 0 votes)

Leave a Response